RÉSUMÉ : Nous sommes en automne 1997. J’ai 29 ans. Séparé depuis deux ans de la mère de mes enfants, je suis maintenant en couple avec Camélia, 19 ans. J’ai un bon boulot et près du double du salaire minimum. Son père occupe un poste haut placé à General Motors, et il n’apprécie pas que sa fille sorte avec un père séparé. Sous sa promesse de pouvoir acheter une auto à $150.00 par mois, et sous menace à peine voilée de perdre mon emploi si je casse le contrat, je me laisse peu à peu manipuler à accepter contre mon gré une location à $750.00.
C’est le cœur lourd que je pars de l’Île-des-Sœurs au volant de la Cavalier quatre portes que je suis obligé de louer à $750.00 par mois, plutôt qu’avec ma Golf deux portes que je voulais acheter à $150.00 par mois. Tout ça parce que je n’ai pas su faire la différence entre temps plein et permanent. Qui aurait cru qu’une si simple erreur de ma part sur un contrat signé pouvait risquer de me valoir un dossier judiciaire pour fraude, et par conséquent risquer de me faire perdre mon emploi où je manipule des cartes de crédits. Je suppose que malgré ces $600 de frais mensuels supplémentaires, je m’en tire à bon compte.
Prenant le chemin vers La Boite où je travaille, j’ai ma première leçon sur les réalités de l’heure de pointe et des embouteillages. Je suis 50 minutes en retard lorsque j’arrive enfin. Je viens pour m’introduire sur le parking de la boite, où une mauvaise surprise m’attend. Pour avoir droit de m’y stationner, ça prend la vignette de stationnement de la compagnie, qui est $110.00 par mois.
« Hein? Mais c’est $30.00 de plus que la passe autobus-métro. Ça va pas!? »
Comme disait Gaston Lagaffe:

Je refuse de payer ça. J’en serai quitte pour me stationner dans la rue. Je parcours ainsi en rond toutes les rues du quartier. Les seules places de libres sont dans des rues résidentielles qui demandent des vignettes de résidents. Je finis par trouver une place libre et gratuite à huit coins de rues de La Boite. C’est avec une heure et demie de retard que j’entre au bureau.
Désormais, pour éviter la circulation dense et pour me trouver plus aisément du stationnement, je dois partir de chez moi deux heures plus tôt que lorsque je faisais le trajet en métro. Au retour, passé minuit, la circulation est nulle. Mais là, c’est dans mon quartier que je peine à trouver où me stationner, puisqu’à cette heure-là tout le monde est chez soi. Je n’ai le véhicule que depuis trois jours, lorsque j’attrape ma première contravention. $70.00 pour stationnement interdit. Et c’est comme ça que j’ai appris que certains côtés de rue doivent être libérés pour entretient de 10:00 à 11:00 am. Encore heureux que je ne paierai pas le plein prix de la location avant trois mois. Décidément, avoir une auto, c’est beaucoup de soucis contre peu d’avantages.
Au moins, la fin de semaine me permet de rendre l’automobile agréable. Je vais chercher Camélia chez elle, et je l’amène à St-Hilaire où nous allons nous balader dans la montagne. Elle est heureuse et fière de moi, ce qui la rend encore plus amoureuse, et encore plus chaude au lit. Et puis, de pouvoir me promener comme ça, moi qui aime tant faire de la route, ça fait du bien. Avoir une auto en ville est peut-être une expérience négative, il reste qu’en campagne c’est l’idéal. Mais ça reste bien la seule chose positive que je retire d’avoir cette auto.
Un truc qui joue sur mon moral quelque chose de négatif, c’est que maintenant que j’ai un véhicule, tout le monde, les amis, la famille, les collègues, me posent les deux questions suivantes :
« Combien que l’char te coûte? »
« Combien qu’tu payes d’assurances? »
Et dans 100% des cas, après y avoir répondu, je me fais servir la réplique suivante :
« Haaan? Tu payes donc ben cher! Moé ça m’coute la moitié / le tiers / le quart de ça. »
Car en effet, à les entendre, tout le monde paye moins cher que moi. Et, dans plusieurs des cas, pour des véhicules neufs. Par conséquent, aux yeux de tout mon entourage, je passe pour un pauvre con, de m’être laissé couillonner à ce point-là. Et quand j’essaye d’expliquer pourquoi je n’avais pas le choix, puisque mon travail était en jeu, je me fais répondre que j’ai été vraiment cave de croire que d’annuler le contrat m’aurait apporté sept ans de mauvais crédit, que ce sept ans allait s’ajouter au sept années précédentes, ou que d’avoir confondu temps plein avec permanent , c’état suffisant pour m’apporter un dossier judiciaire pour tentative de fraude. J’en ai ras le bol de cette liste de commentaires condescendants que je reçois non-stop :
« Moé, dès que j’aurais vu que ce n’était ni le char ni le prix promis, je l’aurais envoyé chier. »
« Pourquoi t’as signé le contrat avant de connaître tous les coûts? »
« Franchement! Beau-père, ET vendeur de char? Pourquoi t’as fait confiance à ça? »
« Pis t’as cru c’qu’y disait? »
« Trois traitement antirouille? C’est jamais plus que deux par année. »
« 400$ la révision? C’est 250$ partout ailleurs! »
« Deux révisions? La révision annuelle, c’est une fois l’an. »
« Tu payes pour le système d’alarme, alors qu’il leur appartient?
« Tu payes pour les pneus, alors qu’ils leurs appartiennent? »
« Ben là! À c’t’heure que t’as signé, ça veut dire que t’as accepté, fa que t’as pu de recours. »
« T’aurais jamais dû signer ça! »
Excellente suggestion, génie! Maintenant, peux-tu me diriger vers la plus proche machine à remonter dans le temps, que je puisse faire comme tu viens de me suggérer?
Mercredi 24 décembre 1997, jour de paie. La patronne nous distribue nos chèques. Tout l’monde se réjouit du bonus de Noël de $450.00. J’ouvre mon enveloppe. Mauvaise surprise. Je me lève et vais voir la patronne.
« Euh, Rolande!? C’est parce que j’ai juste mon chèque de paie habituel dans mon enveloppe. Y’é où, mon bonus? »
« Le bonus, c’est pour les employés permanents. Toi t’es temporaire. »
Je soupire. Encore heureux que, le mois prochain, je n’aurai à payer que $327.76 au lieu de $750.00 pour l’auto et ses assurances. N’empêche que ce premier mois d’utilisation du véhicule m’aura coûté $40 d’essence par semaine, donc $160.00 pour le mois. (Au prix de l’essence qui fluctue sans cesse, j’ai gardé le montant de l’époque. Mais si vous voulez calculer vous-mêmes la différence, allez-y, je crois que dans le temps c’était 72¢ le litre.)
Je sors ma calculatrice et refais mes calculs. Alors en arrondissant au dollar près:
- Une fois payés le prêt étudiant, la pension alimentaire, ma nourriture et ma part de loyer, d’électricité et de téléphone, il me reste $625 par mois.
- Quand je croyais payer $425 pour l’auto, il me serait resté $200 par mois.
- Maintenant que je paye $328.00, il me reste actuellement $297.00
- Dès que je ferai des versements de $750, je serai dans le rouge de $125.
- Mon seul argent de disponible, celui qui n’est pas une obligation à taux fixe, c’est mon budget de nourriture, qui va donc passer de $300.00 à $175.00 par mois.
- Alors si j’en déduis $160 d’essence par mois, il ne me restera plus que $15 par mois pour manger.
Je n’y arriverai jamais. À ce prix-là, si je veux encore être capable de manger, je devrai abandonner l’appartement et vivre dans mon auto. Bonne chose que j’aurai bientôt l’augmentation de mes six mois à La Boite.
Janvier 1998. Je fais mon second paiement réduit pour l’auto, en plus de mon second versement pour l’assurance, un total de $327.76.
Nous entrons dans l’historique crise du verglas qui laissera certaines partie du Québec sans électricité pendant trois semaines. Et ce mois-ci, je me réjouis d’avoir une auto car celle-ci me sauve la mise.
Tout d’abord, bien que La Boite soit paralysée par le manque d’électricité, les téléphones fonctionnent toujours. Et puisque j’ai le contrat Air Canada, je suis l’un des rares qui puisse continuer de travailler. Avec le métro paralysé, je m’y rends en auto. Et sans personne pour surveiller le parking, je le monopolise. Truc amusant, lorsque je reçois des appels, peu importe de où dans le monde, je n’ai qu’à dire que je suis à Montréal, ils comprennent aussitôt que je ne peux rien faire pour eux. Le fait que nos aéroports sont paralysés par la glace, c’est une nouvelle diffusée à l’échelle de la planète. Ça m’étonne un peu, j’avoue. Sauf pour l’Angleterre, puisque les Rolling Stones ont eu à annuler leur spectacle prévu au Stade Olympique.
L’auto me permet également de m’occuper de mes enfants et de leur mère, qui se font trimbaler d’un refuge à l’autre, généralement des gym d’écoles. Je peux ainsi aller chercher chez eux du matériel de première nécessité, couches, lait, lit gonflables, etc, ce qui nous assure un maximum de confort.
Toute mauvaise chose a une fin. Le courant a été rétabli. En après-midi, le président directeur général et fondateur de La Boite nous convoque tous. Il a une bonne nouvelle à nous annoncer : Bien que personne n’ait pu travailler pendant trois semaines, leur salaire leur sera néanmoins versé. La généreuse décision a été accueillie par un tonnerre d’applaudissements. Cependant, je m’interroge. Je vais voir ma patronne.
« Oui, Rolande, euh… Et les rares qui, comme moi, ont travaillé pendant ces trois semaines? Est-ce qu’on a droit à double salaire? Ou du moins, un bonus, d’être les seuls à avoir été fidèles au poste pendant le verglas? »
« L’assurance salaire, c’est pour les employés permanents. Toi, t’es temporaire. »
Je soupire! Je suppose que dans de telles conditions, je dois me compter chanceux d’avoir pu travailler pendant la crise. N’empêche que j’ai bien de la misère à me réjouir que tout le monde ait eu droit à trois semaines de congés payés, sauf moi. Encore heureux que la semaine prochaine, ça fera six mois que je serai ici.
La semaine suivante, lorsque je vais voir Rolande pour lui parler de mon augmentation, devinez?
« L’augmentation aux six mois, c’est pour les employés permanents. Toi, t’es temporaire. »
Je soupire! Trois rentrées supplémentaires d’argent dont j’aurais eu désespérément besoin, et elles me sont toutes refusées. Ma situation d’employé temporaire commence à me faire royalement chier. Sur ce, Rolande me fait signer mon second contrat de six mois, au bout duquel elle me rassure de nouveau que j’aurai ma permanence à la fin de celui-ci. Je me console en me disant que ce contrat-là, au moins, me rapporte de l’argent au lieu de m’en coûter.
Février passe. Ceci est le dernier mois où je paye $327.76 au lieu de $750. Prévoyant, je me limite autant que je peux dans la nourriture, achetant des produits moins cher, limitant mes portions. Pour sauver sur l’essence, désormais je n’utilise l’auto que pour aller travailler, et voir Camélia le samedi.
Je songe à me trouver un second travail pour les weekends. Je retourne au resto où je faisais la vaisselle lorsque j’étais au cégep. Et c’est là que j’apprends que les choses ont changé depuis quelques temps dans le paysage de l’emploi au Québec. Le travail à temps partiel de fin de semaine, ça n’existe pratiquement plus. Par exemple, dans mon temps, au resto, il y avait quatre plongeurs : Deux à temps plein la semaine, et deux à temps partiel les weekends. Maintenant, c’est trois plongeurs à temps plein, le premier a congé samedi-dimanche, le second lundi-mardi, et le troisième mercredi-jeudi. Comme ça, il y a toujours deux employés en même temps, et le patron se sauve les frais, du fait de ne pas avoir un 4eemployé. Et c’est rendu comme ça pratiquement partout.
En désespoir de cause, je vais voir Rolande. Certains de nos clients, comme Air Canada justement, sont ouverts 24/7. Peut-être pourrais-je…? Mais non, impossible! Premièrement, au-delà de quarante heures, selon la loi, il faudrait me payer en temps supplémentaire. Et La Boite a beau faire deux milliards de chiffre d’affaire par année, le président n’accepterait pas un tel arrangement. Et de toute façon…
« Le temps supplémentaire, c’est pour les employés permanents. Toi, t’es temporaire. »
Lundi, 2 mars 1998. Aujourd’hui, j’ai fait mon premier paiement complet de $750.00 pour l’auto. Malgré mes efforts, je n’ai rien trouvé pour améliorer mes finances. Camélia, à qui je cache la réalité de mon budget, commence à me reprocher mon avarice, de ne plus vouloir rien faire les weekends, nous qui ne nous privions jamais de sorties au cinéma, au bar ou au resto. Et puisque j’ai eu le malheur de lui dire que je me cherchais un second travail les weekends, voilà qu’elle m’accuse d’être devenu un maniaque de l’argent, prêt à négliger sa blonde juste pour faire quelques dollars de plus.
Didier, un collègue qui travaille sur mon quart de travail, mais pour un autre client de La Boite, s’interroge sur mon air déprimé et mon petit lunch où les nouilles au beurre ont remplacé le steak. Il est ici depuis peu, et n’a donc pas fait partie de ceux qui se sont moqués de mon onéreux état d’automobiliste. Alors je lui raconte tout, dans le détail.
« Et inutile de dire que je me suis fait avoir, je le sais! Mais bon, j’en serai quitte pour manger pas mal de nouilles pour les trois prochaines années. »
« Mec, tu t’es fait avoir bien plus que tu ne le crois. Tes nouilles, tu ne pourras jamais te les permettre. »
« Qu’est-ce que tu veux dire? »
« Je parle de la limite du 20 000 kilomètres. »
« Quoi, la limite du 20 000 kilomètres? J’la dépasserai jamais, la limite du 20 000 kilomètres. »
Il prend sa calculatrice.
« 365 jours fois trois ans, ça donne 1095 jours. 20 000 kilomètres divisés par 1095 jours, tu veux voir ce que ça donne? »
Sans me laisser le temps de répondre, il me montre l’écran de sa calculatrice.
18.26
Ma mâchoire tombe.
« JE N’AI DROIT QU’À DIX-HUIT KILOMÈTRES ET QUART PAR JOUR? J’en fais 21, juste en aller-retour entre ici et chez moi, cinq jours par semaine.. Camélia habite à Kirkland, c’est 28 kilomètres en aller simple. Mes parents, à St-Hyacinthe, c’est 45. C’est épouvantable! »
En panique, je mets mon téléphone à Occupé, et je sors du building, direction mon auto stationnée tout près. Ici, vous comprendrez que, au moment d’écrire ces lignes, ça fait plus de vingt ans, je ne me rappelle donc plus quel était le kilométrage d’inscrit au tableau de bord. Par contre, je me souviens très bien que, en se basant sur ce que j’avais parcouru en trois mois, Didier a pu calculer qu’au bout de trois ans. Je dépassais de plus de 12 000 km la limite imposée. Multiplié par seize sous, ça me rajoute $1920.00.
« Donc, $750 fois trente-six mois, si tu ne dépasses pas la limite, ça te coûtera $27 000.00, pour une auto que tu n’auras pas pu utiliser à ta guise. Par contre, si tu continues comme ça, ajoutons ce $1920.00, tu auras payé $28 920.00.»
Et ça, c’est avant le coût de l’essence ($160.00 X 36 = $5 760.00) qu’il est inutile de rajouter puisque je ne peux plus me la payer de toute façon. Je suis totalement ruiné. Mais comment est-ce possible que l’on puisse à ce point-là frauder quelqu’un, et que ça reste parfaitement légal? Ça dépasse mon entendement.
La fin de semaine suivante, Camélia vient chez moi. Alors qu’elle s’apprête à me faire la morale encore une fois sur le fait que je commence à la négliger, je décide de lui mettre les cartes sur tables. Ou du moins, mon budget. Elle savait pour le prêt étudiant, mais j’ai eu à lui révéler pour la pension. Sa réponse :
« Mes parents avaient raison. Un gars qui a à payer une pension alimentaire, ça n’aura jamais d’argent, et c’est sa conjointe qui va être obligée de le faire vivre. »
« Je te ferais remarquer qu’avant que ton père et toi insistiez pour que j’achète un char, il me restait $625 par mois. Et avec ça, on pouvait faire tout ce qu’on voulait, toi et moi. On avait l’association parfaite. Toi tu nous conduisais, et moi je payais les sorties. Mais noooon, ça ne te suffisait pas, fallait que tu insistes pour que j’aille un char moi aussi. Alors que je vous avais pourtant bien dit, à ton père et à toi, que je n’en avais pas les moyens. »
« Mais là, franchement, l’auto, ça peut pas te coûter si cher que ça! »
J’ai alors pris une feuille, et, devant elle, j’ai fait le calcul, documents officiels de GM et d’assurances à l’appui, je lui ai montré tout ce que j’ai à payer. Elle n’a pas eu le choix de reconnaitre que l’addition montait bien à plus de $750.00. Sur ce, je replie la feuille, le lui donne, et dit :
« Alors la prochaine fois qu’ils gueulent contre moi comme quoi je n’aurai jamais d’argent à cause de la pension alimentaire, tu pourras leur répondre que le char me coûte deux fois plus cher que la pension. Un char que je ne voulais pas et dont je n’avais pas besoin, mais que ton père et toi insistiez pour que j’achète. Et dans ce temps-là, on parlait de la Golf à $150.00. Tsé, celle que ton père m’a promis, mais qu’on n’a jamais vu? Alors va pas me faire accroire que c’est moi qui a causé le problème, ici. »
Apparemment, elle leur en a parlé dès son retour chez eux. Car le soir-même elle m’appelait pour me dire que ses parents lui ont fait comprendre que tout ce que ça prouvait, c’est que je ne sais pas tenir un budget. C’est ce qu’ils lui répètent depuis des mois, mon papier ne fait que le confirmer. J’ai eu beau lui expliquer que c’était la faute de son père,, elle n’en démord pas: Peu importe la raison pourquoi je n’ai plus un sou, que ça ait rapport à son père ou non, ça ne change rien au fait que je n’ai plus un sou. Et que ça va être comme ça pour les trois prochaines années. Et même lorsque je n’aurai plus l’auto, j’aurai toujours la pension alimentaire, qui va aller en augmentant à mesure que les besoins et les études de mes enfants grandiront. Elle est donc d’accord avec eux que je n’ai aucun avenir. Et se brouiller avec ses parents pour un gars comme moi, qui vient de se montrer stupidement dépensier et sans avenir, ça n’en vaut pas la peine. Ceci est donc la fin de notre relation.
J’ai acheté un char pour satisfaire ma blonde. Et là, à cause du char, je n’ai plus de blonde.
Le lundi suivant, de mon travail, j’écris un long courriel au vendeur de GM. Je lui dis en détail, calcul à l’appui, à quel point le deal qu’il m’a fait signer est abusif. Je rajoute même une liste de dix personnes, de la famille, des amis, des collègues, tous automobiliste, listant ce que chacun doit payer pour l’auto et en assurances, tous payant beaucoup moins cher que moi. Et ce, sans « avoir droit au rabais de l’employé GM. » J’ajoute leurs numéros de téléphone, qu’il puisse leur demander s’il ne me croit pas. Et, bien sûr, je souligne le chantage auquel il m’a soumis, en me faisant accroire faussement que j’aurais droit à un dossier judiciaire pour fraude, juste pour avoir confondu temps plein avec permanent.
Je conclus par un ultimatum : Il brise le contrat et reprend l’auto, ou je rend notre deal public, amenant tous nos documents à la police, à un avocat, aux journaux, à la télé, peu importe. Mais les gens vont savoir ce qui s’est passé. Et avec ce nouveau phénomène qu’est internet, je n’aurai même pas besoin des médias pour étaler la chose aux yeux de tous. Et si vous songez à me poursuivre pour diffamation, bonne chance: À cause de vos magouilles, je n’ai plus un sou, alors ce n’est pas comme s’il me restait encore quelque chose à perdre.
Le lendemain, il m’appelle. Évidemment, j’ai droit à des accusations de paranoïa, du fait que c’est facile de se laisser monter la tête par des gens qui prétendent payer moins que moi. Il va même me dire que je n’ai pas à me défouler sur lui de mes frustration sexuelles de m’être fait domper par ma blonde.
COMMENT CE FAIT-IL QU’IL SOIT AU COURANT? J’avoue que je ne m’attendais pas à celle-là. Mais ce n’est rien à côté du coup de théâtre qu’il me sert pour conclure notre échange :
« Moi, à ta place, je ferais ben attention. Parce que j’ai ici, dans ton dossier, une lettre dans laquelle tu déclares frauduleusement être employé permanent alors que tu es juste temporaire. Faux document, imitation de signature… Avec un bon avocat et un peu de chances, tu peux t’en tirer pour quoi, trois ans? »
Je me sens blêmir. Ça a beau être lui qui m’a demandé de produire ce faux, il reste que c’est moi qui l’ai produit. Et je n’ai aucune preuve qu’il m’a forcé la main à le faire. Sur ce, il termine sa réplique en beauté avec le plus inattendu des rebondissements.
« Et, en passant… Tu sais, là, le fondateur et président directeur général de La Boite où tu travailles? C’est mon petit frère. Bonne journée. »
…
En effet, ils ont le même nom de famille.
Et en effet, maintenant qu’il me le dit, je réalise que oui, ils ont une physionomie et une voix assez semblable.
À SUIVRE